佰晟湘小面-探索世界新奇事
你的位置: 首页 > 世界百态 >

孙权劝学原文及翻译古诗文网,孙权劝学原文及翻译

2023-02-22 16:13:58

大家好,霖霖来为大家解答以上问题。孙权劝学原文及翻译,孙权劝学原文及翻译古诗文网很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

t《孙权劝学》是北宋史学家、政治家t司马光t创作的一篇记叙文。选自《资治通鉴t》,文题为后人所加。此文既记叙了t吕蒙t在t孙权t劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性。此文简练生动,首重以对话表现人物,对话言简意丰,生动传神,极富表现力,毫无冗繁之处,更是运用了侧面烘托及对比的手法来塑造人物形象,突出了人物的风采。

孙权劝学原文及翻译古诗文网,孙权劝学原文及翻译

编写:司马光t

司马光t(1019年11月17日-1086年10月11日),字t君实t,号t迂叟t。汉族。t陕州t夏县t(今山西夏县)涑水乡人,世称涑水先生 。t北宋t政治家、史学家、文学家。西晋安平献王司马孚之后。


原文及译文

初,权谓吕蒙曰:“卿(qīng)今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰(shú)若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更(gēng)刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“志士(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。

孙权劝学原文及翻译古诗文网,孙权劝学原文及翻译

如果你喜欢我的文章,欢迎点赞、评论、收藏和关注。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

推荐文章

猜你喜欢

网友关注